Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
2 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
The English language explained (Original Post) surfered Jan 24 OP
A micrometer is not accurate enough Lionel Mandrake Jan 26 #1
Meh. Old fashioned orthography retained to maintain a cohesive language. Igel 11 hrs ago #2

Igel

(37,430 posts)
2. Meh. Old fashioned orthography retained to maintain a cohesive language.
Sat Feb 7, 2026, 05:51 PM
11 hrs ago

Smoothing over historical changes and dialectal variation.

Chinese does this to a much larger extent, of course, but that doesn't have an alphabet.

Note that it can be the subject of a bit of snark: There's 21 Pilots'

Hide you in my coat pocket, where I kept my rebel red
I felt I was invincible, you wrapped around my head
Now different lives I lead, my body lives on lead
The last two lines may read incorrect until said
The lead is terrible in flavor
But now you double as a paper maker
I despise you sometimes, I love to hate the fight
And you in my life is like
Sippin' on straight chlorine


As for stress differences, most languages with alphabets show the same difficulty unless they indicate stress--but then they often indicate stress redundantly or have built in rules. Russian has its share of alphabetic weirdness without stress and vowel changes marked; Belorusian spells all the sound changes, to my horror, while Ukrainian has few sound changes but spells them. Czech writes out sound changes in ways that confuse non-Czechs (or speakers of substandard Czech).

It gets worse when you start adding inflections. I watch native Spanish speakers untrained in Spanish writing screw up a test by saying "Ana hablo con Rafael" without a stress on the [ o ] in /ha'blo/.
Latest Discussions»Culture Forums»Languages and Linguistics»The English language expl...